Not so much disappeared as just dead

In an attempt to polish up the rusty language skills, I worked my way through an interesting obituary (with the help of a dictionary in another tab of Firefox). I had only recently learned more about yé-yé music (courtesy of Radio Oh-la-la), so it was interesting to read about a Canadian artist in that genre. Most interesting, though, is the snippet of his big hit: the French language version of Doo Wah Diddy:

Quand je l’ai vue elle marchait seule dans la rue,
J’entendu wha diddy diddy dam di di dou,
Elle ondulait des hanches comme une ingénue,
J’entendu wha diddy didididam dididou,
Les yeux bleus (les yeux bleus)
la taille fine (la taille fine),
Les yeux bleus la taille fine
j’en suis presque devenue fou

I’m going to go ondulerai!